Mottaker: | JOHAN HERMAN THORESEN |
Datering: | 2. januar 1891 |
Sted: | MÜNCHEN |
Tekstvarianter | Innstillinger for teksten | Nedlastinger | ||||||||||||
|
| xml, pdf, epub, kindle | ||||||||||||
Om verket | ||||||||||||||
Les mer om brevene |
Faksimile |
Kære svoger!
Det var meget venskabeligt af dig, og langt mere end jeg havde ret til at vente, at du betænkte mig med et udførligt og indholdsrigt brev i juleugen. Jeg havde jo endnu dit brev af 16. Juni liggende ubesvaret på mit bord. Mine skriftlige forbindelser, ikke blot med omtrent alle europæiske lande men også med de andre verdensdele, navnlig med Amerika og Australien, er i de senere år forøgede i en sådan grad at jeg nu ikke længer kan få bugt med det altsammen. Og så går det jo desværre først og fremst ud over de nærmeste venner.
For de meddelelser, du i sommer sendte mig angående tillægsartiklen
til den franske handelstraktat er jeg dig særdeles forbunden. Min franske oversætter og repræsentant, grev M. de Prozor, har på mine vegne gjort bestemmelsen gældende, således at mine forfatterrettigheder nu i enhver henseende er sikrede i Frankrige. Også med England har jeg, i forbigående sagt, arrangeret mig på en tilfredsstillende måde og erholder derfra meget rundelige honorarer. Noget lignende er tilfældet her i Tyskland og i Østerrig og med Italien har vi jo konvention. Jeg har således ikke synderlig grund til at beklage mig. Men meget bekvemmere vilde det jo unægtelig være om Norge vedtog Bernerkongressens beslutninger. –
Faksimile |
Bjørn Bjørnsons ægteskabs- og skilsmissehistorie kendte vi lidt til i forvejen; men det var for os meget interessant gennem dit brev at få nøjere rede på sagen. Det er unægtelig drøje løsepenge, han må betale for sin frigivelse.
Faksimile |
Jeg vedlægger mit nyeste fotografiportræt og håber at du i venlighed vil modtage det. Vore bedste hilsener sender vi dig også og ønsker dig et godt år. Måské mødes vi til sommeren.
Din hengivne
Henrik Ibsen.